Canzone - Canciones
Bella, ciao!
Letra de la canción en italiano y Traducción al español
Una mattina mi son' svegliato,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son' svegliato,
E ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
Ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
Sotto l'ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
Mi diranno: Che bel fior!
E quest' è il fiore del partigiano,
O bella, ciao!
Bella, ciao!
Bella, ciao, ciao, ciao!
E quest'è il fiore del partigiano,
Morto per la libertà.
E quest'è il fiore del partigiano,
Morto per la libertà.
Una mañana me desperté,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Una mañana me desperté,
Y he encontrado al invasor.
Oh, partisano, llévame contigo,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Oh, partisano, llévame contigo,
Que siento que voy a morir.
Y si yo muero como partisano,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Y si yo muero como partisano,
Tú me debes sepultar.
Y sepultarme allá arriba en la montaña,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Y sepultarme allá arriba en la montaña,
Bajo la sombra de una bella flor.
Toda la gente que pasará,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Toda la gente que pasará,
Me dirá: ¡Qué bella flor!
Y esta es la flor del partisano,
Oh, bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós!
Bella, ¡adiós, adiós, adiós!
Y esta es la flor del partisano,
Muerto por la libertad.
Y esta es la flor del partisano,
Muerto por la libertad.
La canción "Bella ciao" es un himno libertario que se hizo
conocido a finales de la Segunda Guerra Mundial. La letra evoca un llamado a la
resistencia de los partisanos que buscaban luchar contra la opresión del
régimen fascista italiano y contra el nazismo alemán.
En la actualidad, la canción se ha popularizado por aparecer en la serie
"La casa de papel", donde justamente es usada como himno de
resistencia de los personajes.
<<<< Volver la Lista de Canciones
The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here only for educational purposes.
Libros recomendados (Ad)
Un diccionario visual con
6000 palabras y 2400 imágenes para aprender italiano de forma sencilla y amena. ¡Así aprenden los niños! Observando, repitiendo, recordando y asociando las palabras con los objetos y situaciones de la vida cotidiana, aprenderás sin darte cuenta.
Haz click en la imagen para ver el libro por dentro.
Excelente libro de vocabulario de italiano con más de
3000 palabras y frases con traducciones y explicaciones, agrupadas por temas para aprender, memorizar y practicar.
Recomendado para todos los niveles.
Haz click en la imagen para ver el libro por dentro.
Este libro permite leer
textos paralelos en italiano y español a la vez, lo que facilita adquirir fácilmente nuevo vocabulario sin recurrir constantemente a un diccionario.
Las historias son sencillas y amenas, basadas en la cultura y la sociedad italiana. Recomendado para niveles inicial e intermedio.
Haz click en la imagen para ver el libro por dentro.
Otras páginas recomendadas