Canzone - Canciones para aprender italiano
LAURA PAUSINI - La solitudine
Letra de la canción en italiano y Traducción al español
Marco se n'è andato e non ritorna più.
E il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima,
Nel freddo del mattino grigio di città.
A scuola il banco è vuoto,
Marco è dentro me.
È dolce il suo respiro fra i pensiere miei.
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me.
Chissà se tu mi penserai,
Se con i tuoi non parli mai,
Se ti nascondi come me,
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera
E non vuoi mangiare,
Stringi forte a te il cuscino,
E piangi e non lo sai
Quanto altro male ti farà
La solitudine.
Marco, nel mio diario ho una fotografia.
Hai gli occhi di bambino un poco timido.
La stringo forte al cuore
E sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica.
Tuo padre e i suoi consigli,
Che monotonia.
Lui con il suo lavoro ti ha portato via.
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai,
Ha detto "un giorno tu mi capirai".
Chissà se tu mi penserai,
Se con gli amici parlerai.
Per non soffrire più per me
Ma non è facile, lo sai.
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te,
Studiare è inutile,
Tutte le idee si affollano su te.
Non è possibile dividere
La vita di noi due.
Ti prego, aspettami amore mio,
Ma illuderti non so!
La solitudine fra noi,
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere la vita senza te.
Ti prego, aspettami perché
Non posso stare senza te.
Non è possibile dividere
La storia di noi due.
La solitudine fra noi,
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere la vita senza te.
Ti prego, aspettami perché
Non posso stare senza te.
Non è possibile dividere
La storia di noi due.
La solitudine.
Marco se ha ido y ya no vuelve.
Y el tren de las 7:30 sin él
Es un corazón de metal sin alma,
En el frío de la mañana gris de la ciudad.
En la escuela el banco esta vacío,
Marco está dentro de mí.
Es dulce su aliento entre mis pensamientos.
Distancias enormes parecen dividirnos
Pero el corazón late fuerte dentro de mí.
Quién sabe si tú pensarás en mí
Si con los tuyos nunca hablas,
Si te escondes como yo,
Escapas de las miradas y te quedas
Encerrado en la habitación
Y no quieres comer,
Aprietas la almohada fuerte contra ti,
Y lloras y no sabes
Cuánto más daño te hará
La soledad.
Marco, en mi diario tengo una fotografía.
Tienes los ojos de un niño un poco tímido.
La aprieto fuerte contra el corazón
Y siento que estás ahí
Entre los deberes de inglés y matemática.
Tu padre y sus consejos,
Que monotonía.
El con su trabajo te ha llevado.
Seguro tu opinión nunca la ha pedido,
Ha dicho "un día me entenderás".
Quién sabe si tú pensarás en mí
Si con los amigos hablarás,
Para no sufrir más por mí
Pero no es fácil, lo sabes.
En la escuela no lo soporto más
Y las tardes sin ti,
Estudiar es inútil,
Todas las ideas se llenan de ti.
No es posible dividir
La vida de nosotros dos.
Te ruego, espérame amor mío,
Pero engañarte no sé!
La soledad entre nosotros,
Este silencio dentro de mí
Es la preocupación de vivir la vida sin ti.
Te ruego, espérame porque
No puedo estar sin ti.
No es posible dividir
La historia de nosotros dos.
La soledad entre nosotros,
Este silencio dentro de mí
Es la preocupación de vivir la vida sin ti.
Te ruego, espérame porque
No puedo estar sin ti.
No es posible dividir
La historia de nosotros dos.
La soledad.
<<<< Volver la Lista de Canciones
The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here only for educational purposes.
Libros recomendados (Ad)
Diccionario Visual Italiano
Un diccionario visual con 6000 palabras y 2400 imágenes para aprender italiano de forma sencilla y amena. ¡Así aprenden los niños! Observando, repitiendo, recordando y asociando las palabras con los objetos y situaciones de la vida cotidiana, aprenderás sin darte cuenta.
Haz click aquí para ver el libro por
dentro
Italiano: Libro de Vocabulario
Excelente libro de vocabulario de italiano con más de 3000 palabras y frases con traducciones y explicaciones, agrupadas por temas para aprender, memorizar y practicar.
Recomendado para todos los niveles.
Haz click aquí para ver el libro
por dentro
Aprender Italiano: Textos Paralelos
Este libro permite leer textos paralelos en italiano y español a la vez, lo que facilita adquirir fácilmente nuevo vocabulario sin recurrir constantemente a un diccionario.
Las historias son sencillas y amenas, basadas en la cultura y la sociedad italiana. Recomendado para niveles inicial e intermedio.
Haz click aquí para ver el libro por
dentro
Otras páginas recomendadas