Aprender italiano es divertido!
Learning Italian is fun!

Canzone - Songs
RINO GAETANO - Aida

 

Song lyrics in Italian and English Translation

Lei sfogliava i suoi ricordi,
Le sue istantanee,
I suoi tabł,
Le sue madonne,
I suoi rosari,
E mille mari,
E alalą,
I suoi vestiti di lino e seta,
Le calze a rete
Marlene e Charlot.

E dopo giugno il gran conflitto,
E poi l'Egitto,
Un'altra etą.
Marce svastiche e federali,
Sotto i fanali,
L'oscuritą.
E poi il ritorno in un paese diviso,
Pił nero nel viso,
Pił rosso d'amore.
Aida, come sei bella.

Aida, le tue battaglie,
I compromessi,
La povertą,
I salari bassi,
La fame bussa,
Il terrore russo,
Cristo e Stalin.

Aida, la costituente,
La democrazia,
E chi ce l'ha,
E poi trent'anni di safari
Fra antilopi e giaguari,
Sciacalli e lapin.
Aida, come sei bella.
She flipped through her memories,
Her snapshots,
Her tabooes,
Her Madonnas,
Her rosaries,
And a thousand seas,
And alala,
Her linen and silk dresses,
The fishnet stockings
Marlene and Charlot.

And after June the great conflict,
And then Egypt,
Another age.
Swastika and federal marches,
Under the lights,
The darkness.
And then the return to a divided country,
Blacker in the face,
Redder in love.
Aida, how beautiful you are.

Aida, your battles,
The compromises,
Poverty,
Low wages,
Hunger knocks,
Russian terror,
Christ and Stalin.

Aida, the constituent,
Democracy,
And who has it,
And then thirty years of safari
Among antelopes and jaguars,
Jackals and rabbits.
Aida, how beautiful you are.

<<<< Back to the List of Songs

The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here only for educational purposes.

 

SaberItaliano

Your language: English
Tu idioma: Espańol

 

 

 

 

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Italiano - 2008-2021
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure